ظلال تحت الماء..
قصائد هايكو
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
مجموعة شعراء
(ظل يغفو في حضن الحائط، وظل ينام فوق رصيف، وظلال تتجول في مدن التيه، تبحث عن ظل يؤيها، وظلال تقطر شهدا من زهر الذكرى، وظلال تنوء بحمل يقصم ظهر الأيام – سامي الكيلاني)
***
1 - هاميش أيرونسايد / المملكة المتحدة
ظلال تحت الماء
تسألني ابنتي
كيف تتمنى؟
2 - لورين إليس / الولايات المتحدة الامريكية
تتجمع الظلال
عند غروب الشمس
على أضلاع الابقار الحلوب
3 - روبرتا بيري / الولايات المتحدة الامريكية
رعد
تتحول الورود
إلى ظلال
4 - إيلين ريدل / نيوزيلندا
ضوء القمر
يتدفق التيار
من الظل إلى الظل
5 - باتسي تيرنر / نيوزيلندا
ظلال
على عتبة بيتكم
هيروشيما
6 - ماريا تيريزا بيراس / إيطاليا
الظل الهارب
للكوبية الزرقاء *
فراقنا
ندف الثلج
ظلال السكينة
كلها
*
ليلة القمر -
ظل فراشة ملتصقة
بالجدار
7 - ويلي كوفيلير / بلجيكا
نسير معا
أسرد قصص الظل الخاصة بي
عن الشمس
(إشادة شرفية في مسابقة الهايكو اليابانية الأوروبية الثانية باللغة الإنكليزية 2011)
8 - سكوت ويغيرمان / الولايات المتحدة الامريكية
في ظلي
رعيل ساكت
من الظلال
(إشادة في مسابقة كاتيكاتي للهايكو 2021)
9 - سالي بيغار / الولايات المتحدة الامريكية
يا لها من مفاجأة
ينثر ظل صقر المستنقعات
يشتت البط
10 - مارثا ماجنتا / المملكة المتحدة
البستنة
ظلها زاخر
بملاحظة: إنساني
11 - أندريا غراديدج / كندا
الاستحمام برائحة زكية
تحت مظلة
شجرة الكرز
12 - ليندساي فيرميولين / كندا
ظلال الدانتيل
على عتبة الشباك
و أزهار الكرز في الخارج